translating time

英 [trænzˈleɪtɪŋ taɪm] 美 [trænzˈleɪtɪŋ taɪm]

网络  翻译时间

计算机



双语例句

  1. Remember, these comments help translators to get to know what they are translating; keep in mind that most of the time, they do not see and understand the source code.
    记住,这些注释帮助译者了解他们正在翻译什么;记住,他们通常不看源代码,或者不能理解源代码。
  2. I am translating this letter at the same time, my child is taking a walk in garden.
    我翻译这封信的同时,我的孩子正在花园散步。
  3. I finish translating the main clue of the 《 the big time 》 this afternoon.
    我今天下午翻译完了《重要时刻》的主要线索。
  4. To take charge of making contact with translation companies and urge them into translating documents correctly and on time.
    负责联系翻译公司,准确地、及时地做好资料翻译工作。
  5. An analysis of the different strategies adopted in translating the same work by different translators in different time and their cultural background may shed some light on how the relative status of the source culture and the target culture may shift over time.
    通过研究一个国家不同时期不同译者对同一部作品的不同翻译策略,探讨其背后对外文化战略因素所发挥的作用,可透视原语文化在译入语文化中地位的消长过程。
  6. Such aesthetic action has different characteristics at different times, so the main translating methods and strategies vary from time to time.
    由于读者的审美行为具有鲜明的时代特征,因此不同时期的主流翻译方法和翻译策略会有所不同。
  7. Validity& different translating versions of the same work in different times are valid owing to the new life endowed by different time parameters;
    有效性&同一作品在不同时代有不同译作,时代背景赋予不同译作以新的生命,使各译作相对原作来说均具可读性;
  8. The SiYi House in the Ming dynasty of China and SiYi Court in Korea dynasty were both "translating" organization in an official capacity at that time. The main aim was to foster translating talent and translate the intercourse document of present tribute countries.
    中国明代四夷馆与朝鲜王朝司译院,在历史的当时,都是官方设立的译学机构,主要目的是培养翻译人才,翻译朝贡国家的往来文书。
  9. Three methods for translating BCI control signal were developed. They are ( 1) the signal recognition algorithm based time domain features;
    本文提出了三种产生脑机接口控制信号的方法:(1)基于时域波形特征的信号识别方法;
  10. While translating into Chinese, trademarks should be chosen to cater to the aesthetic psychology of Chinese consumers, at the same time, translation principles and methods should be paid attention to.
    商标汉译时在注意翻译的原则和方法的同时,应选择适合中国消费者审美心理的译标。
  11. Chinese translating activity started very early. Though the massive translating activity should be traced to the source of sutra translation which started in East Han, the proper literary translation started in modem time.
    中国翻译活动起源很早,大规模的翻译活动应当溯源于东汉开始的佛经翻译,而严格意义上的文学翻译则始于近代。
  12. Using power function to describe the production rate, pressure and translating them into laplace space, the early time testing data of the pumping well can be modified to the radio flow period.
    利用幂函数描述产量与压力值,并通过拉氏变换进行校正,可将抽油井测压早期段数据校正到径向流段,从而大大缩短抽油井测压时间。
  13. This paper proposes a method by translating the series from time domain to frequency domain, then to a string sequence.
    采用变换法则对时间序列进行从时域到频域的转换,再将转换后的数据按照一定的规则变换成字符序列;
  14. The reason is that when translating its brand name, a company always wants to achieve the oneness in pronunciation between the original name and the translated one and at the same time, make the translated brand name meaningful to the target consumers.
    这是因为当翻译品牌名称时译文与原文在发音上的统一是极为重要的,并且在发音统一的同时,译文的意义也要为目标消费者所理解。
  15. Experiment 2 used the double-task paradigm to investigate whether the high-level process ( planning, translating and revising) can be activated with the low-level motor execution at the same time.
    实验2通过双任务范式考察在写作运动执行时,高水平加工过程(计划、转换和修改)是否可以与低水平的运动执行同时激活。
  16. Translating different responses of long span bridge into multi-objects to optimize at the same time by using NSGA-ⅱ optimization algorithm. It avoids the subjective influence of choosing weight coefficient by human.
    采用NSGA-Ⅱ作为优化算法,将大型桥梁取得的各种响应信息转化为多目标同时进行优化,避免了人为选取权重系数给模型修正带来的主观性影响。